close
李東搭Taxi這集中字大家等很久了吧^^;;
175 把Part 1 翻好超過一個月的時間
我卻遲遲沒做中字視頻
真是對不起她啊^^;;;
特別謝謝 175 和茵茵喔~
175熬夜翻譯很辛苦
茵茵熬夜做字幕特效也很辛苦
給她們倆個拍拍手!^^b
話說李東搭Taxi這集實在很沒重點
所以不確定要不要繼續做後面中字....^^;;
看 Part 1 中字之前先說一下
那個...
肯定很多人對李東在Taxi裡喊宣兒姐姐有糾結..
但請想一下兩位主持人從頭到尾對李東都是用敬語
一直都是 "李東旭xi" 或是 "東旭xi" 的稱呼他
而李東在提到孝琳琳和基俊時
也是尊稱 "徐孝琳xi" 和 "嚴基俊xi"
還有孔司機和宣兒那麼熟
提到她 也是叫她 "宣兒 xi" 或 "金宣兒xi"
所以稱宣兒奴拿只是因為在節目中稱呼前輩的稱謂禮節
不用太糾結喔 ^^
文章標籤
全站熱搜