2012/01/17 宣兒蜜兔中翻轉自@小信facebook
☆除fb分享以外~轉載請註明出處~謝啦!☆
제고향“선아포에버”가 11번째생일을맞았습니다! 지켜줘서고맙고.. 함께해둬서 고맙습니다! 23일이생일인데구정이라.!조만간 고향갑니다.생일축하하러!남녀사이? 도 ㅋㅋ한사람~꾸준히 사랑하기힘든데 오랜세월변함없이..보잘것없는 이 한사람~사랑해주셔서감사합니다..!
我的故鄉“SunaForever”迎來了第11次的生日。
謝謝這樣的守護我。一同陪伴我,謝謝!
23日的生日剛好是春節!近期内會回故鄉。
為了慶祝生日快樂!男女之間?又 科科
這樣的愛著一個人是很累的,
長久以來毫無變化 如此渺小的這一個人~
謝謝你們愛著她...!
小標~지난주정모 잘하셨나요?깨알같은편지들 잘봤어요!(하지말라니까자꾸더해들@@)선포축하삼단케익감사요~코알라님~자꾸감동줄래?아!얼마전"선갤"도100일였돠!떡케익도식혜도너무맛나게 잘먹었습니다!몇일있다선포cafe.daum.net/foreversuna에서만나요!(대놓고간다는거임ㅋ)
上星期的聚會進行的順利吧?
寫得密密麻麻的信 我也看了!(就叫你們別做了 卻老是做更多@@)
sunfor的慶生三層蛋糕,謝謝你...
無尾熊~你要一直這麼讓人感動嗎?
阿!不久前"宣dc"也過完百日了!
年糕蛋糕和酒釀也非常美味的吃掉了!
幾天後我們在sunfor~cafe.daum.net/foreversuna見囉!
(我會放下一切去的 科)
(↑↑↑ 李東才在1/16留言祝他的天使洞11周年生日快樂!有沒有這麼巧啊~~~嘻嘻嘻)
2012/01/17 宣兒臉書中文翻譯轉自@小信facebook
By...SuNNy...
好久不見了?大家過的好嗎?
我也就那樣囉....^^
今天透過了經紀公司平安地拿到了各位的禮物 因此上來跟大家道謝~
要認證的東西實在太多了 無法一一放出來這點 請大家見諒....
到目前為止 沒能提到的...
歷史悠久 聚集全亞洲粉絲們的地方 onlysuna.net.
即使語言不同 但心卻是一體 有說過這句話嗎?
各國粉絲們給的支持不會忘記.
一直讓我只有感謝的話能說的各位....
在這裡用韓語寫的話 現在也會有辛苦自動幫我翻譯的粉絲們.....
天氣.....很冷阿^^
衣服要穿的暖和點...還有...
오랜만이죠?잘지내고게셔요?
전 머....^^
오늘은 소속사통해 무사히 여러분들의 선물 잘받고 감사하다는 인사드리러 왔어요~
인증할게 너무 많아서 하나하나 다 못하는 점 너그러히 이해하시고....
지금까지 언급못했던..
오래된 아시아전역분들이 모여있는곳 onlysuna.net.
언어는 달라도 마음은 하나라 할수 있다 했던가요?
각국의 모든분들이 보내주신.응원 잊지않고 저도 올해 좋은작품으로 여러분들께.또 다시 인사드릴게요~정성스런 달력도 ....etc........
계속해서 감사할일만 만들어주시는 여러분들께....
어찌보답을 다 해드려야할지 모르겠습니다..
여기 한국말로 적으면 이젠 자동번역해주시는 팬분들의 수고도.......너무 감사드리구요~~
날씨가......춥네요^^
옷 따뜻하께...그리고..
마음따뜻하게.....오늘밤도......굿나잇^^